翻譯資訊
媒體查詢,請(qǐng)聯(lián)系 樂文Lewene
9/29/2018 3:36:00 PM
順德菜標(biāo)準(zhǔn)英文翻譯項(xiàng)目啟動(dòng)
“第一批順德菜代表菜式”新鮮出爐,經(jīng)過民間征集和業(yè)界推薦產(chǎn)生32個(gè)菜式。 昨天,順德區(qū)飲食協(xié)會(huì)等首次舉行研討會(huì),就這些菜式的英文翻譯譯名展開討論。 研討會(huì)的其中一個(gè)內(nèi)容就是菜式的英文翻譯譯名如何既能反映順德美食的特色,又能照顧西方人的感受。 參與研討會(huì)的有業(yè)界的…
9/29/2018 3:24:00 PM
沒有一個(gè)好翻譯是天生的
萬達(dá)集團(tuán)老板王健林說;“中國(guó)人很怪?!?具體表現(xiàn)為:有耐心給一名西班牙教練3年時(shí)間不要求成績(jī),卻不肯有耐心給一名西班牙翻譯3周時(shí)間。 國(guó)足集訓(xùn)10天,對(duì)卡馬喬的翻譯已惡評(píng)如潮,還通過懷念過去國(guó)足翻譯的方式來證明現(xiàn)在的翻譯有多不行。 但很多時(shí)候,我們會(huì)選擇性失憶,以…
9/29/2018 3:04:00 PM
口語(yǔ)翻譯在學(xué)習(xí)過程中要注意的兩大要點(diǎn)
如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)?無論是劍橋英語(yǔ)學(xué)習(xí)還是別的英語(yǔ)學(xué)習(xí),都會(huì)注重英語(yǔ)口語(yǔ)方面的訓(xùn)練和提高。 鑒于此,英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)課程也是應(yīng)運(yùn)而生。同學(xué)們希望通過口語(yǔ)訓(xùn)練,集中提高自己的口語(yǔ)能力。 口語(yǔ)翻譯,是英語(yǔ)口語(yǔ)中要求較高的形式之一。這種高要求特別體現(xiàn)在,口語(yǔ)翻譯需要在很…
9/29/2018 2:45:00 PM
南昌法語(yǔ)手語(yǔ)翻譯人才緊缺
3日,記者從南昌基層法院獲悉,自2007年至今,聾啞人犯罪數(shù)量呈逐年上升趨勢(shì),平均每天有兩人(團(tuán)伙)因犯罪走上被告席。 為保障被告人的合法權(quán)利,體現(xiàn)司法的人文關(guān)懷,法院開庭審理聾啞人案件時(shí),都會(huì)邀請(qǐng)手語(yǔ)翻譯人員作為陪審成員一并出席。 然而實(shí)際上,因?yàn)閷I(yè)翻譯人才稀…
9/29/2018 2:06:00 PM
伴隨著泰劇熱播,泰劇字幕翻譯犯起了愁
觀眾追看熱情高 引進(jìn)價(jià)格拼韓劇 少數(shù)高校開泰語(yǔ) 招新速度跟不上泰劇來襲字幕翻譯奇缺 引人入勝的故事情節(jié)、美麗獨(dú)特的異國(guó)風(fēng)情、養(yǎng)眼的混血帥哥美女。 最近,一陣“泰”風(fēng)席卷了電視和網(wǎng)絡(luò),掀起一股泰劇熱潮,泰國(guó)駐華使館也幫忙助威。 伴隨著泰劇熱,不少泰劇字幕組卻發(fā)愁找…
9/29/2018 1:46:00 PM
第一批順德菜標(biāo)準(zhǔn)化英文翻譯今晚公布
嶺南美食文化節(jié)閉幕 中國(guó)八大菜系宴掀高潮 順德飲食協(xié)會(huì)發(fā)起的“第一批順德菜標(biāo)準(zhǔn)化英文翻譯項(xiàng)目”有最新進(jìn)展。 獲悉,今夜將舉行第六屆中國(guó)嶺南美食文化節(jié)閉幕式,閉幕式上將同步舉行順德菜標(biāo)準(zhǔn)化英文化發(fā)布儀式,以及中國(guó)八大菜系精品宴。 經(jīng)過市民意見征集、舉行專家研討會(huì)…
9/29/2018 11:59:00 AM
文學(xué)翻譯事業(yè)繁榮發(fā)展
從10月30日召開的內(nèi)蒙古自治區(qū)文學(xué)翻譯家協(xié)會(huì)第3次代表大會(huì)上了解到。 內(nèi)蒙古自治區(qū)文學(xué)翻譯家協(xié)會(huì)今后將以滿足群眾精神文化需求為出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),以改革創(chuàng)新為動(dòng)力。 大力繼承和弘揚(yáng)民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng),繁榮發(fā)展文學(xué)翻譯事業(yè),把黨的十七屆六中全會(huì)精神落到實(shí)處。 據(jù)了解,5年…
9/29/2018 11:01:00 AM
黃裳先生與文學(xué)翻譯的不解之緣
黃裳先生著稱于藏書和散文創(chuàng)作,其實(shí),他也從事過翻譯并出版多種譯作,如《獵人筆記》等。 黃裳由于軍事教材與翻譯接下不解之緣。后轉(zhuǎn)入文學(xué)翻譯,則是接力完成恩師譯著、英國(guó)科幻作家威爾斯的長(zhǎng)篇小說《莫洛博士島》。 黃裳的恩師李林,即巴金的三哥李堯林,是他在南開中學(xué)念…
9/29/2018 10:30:00 AM
鄧曉龍透露,《甄嬛傳》即將在美國(guó)翻譯播出
樂文翻譯在昨日的報(bào)道上看到有消息稱,《甄嬛傳》導(dǎo)演鄭曉龍透露自己近幾日正在同一家美國(guó)公司擬定合約。 對(duì)方公司會(huì)將電視連續(xù)劇《甄嬛傳》剪輯成6個(gè)電視電影,播于美國(guó)收視率很高的電視臺(tái)。 隨即網(wǎng)友們?cè)谟懻摷娂婇_玩笑的同時(shí),也有網(wǎng)友詫異,76集電視劇要剪輯成6集電視電影…
9/29/2018 10:13:00 AM
揚(yáng)州何園,該怎么翻譯才恰當(dāng)
揚(yáng)州景觀何園每年都能吸引大量外籍游客前來參觀,但最近網(wǎng)友們紛紛吐槽:“何園”官方網(wǎng)站英語(yǔ)翻譯“HeGarden”。 很顯然是“一半拼音,一半英文,這不僅讓國(guó)內(nèi)人民不解,外國(guó)游客看了想必更是一頭霧水吧?!?樂文翻譯得知何園工作人員立刻開始在網(wǎng)上征集何園英文譯法,卻發(fā)現(xiàn)各…
9/29/2018 9:47:00 AM
夏目漱石的含蓄翻譯遭網(wǎng)友調(diào)侃
生活在明治維新時(shí)代的日本作家夏目漱石一次讓他的學(xué)生翻譯I Love You,有學(xué)生翻譯成我愛你。 夏目說,日本人怎么可能講這樣的話,“今夜月色很好”就足夠了。 樂文翻譯之所以用這段做引子,是因?yàn)橄旅嬉f的熱點(diǎn)內(nèi)容就因這段為源頭。 有一位網(wǎng)友在人人網(wǎng)上發(fā)表了一則狀態(tài):一位…
9/29/2018 9:25:00 AM
賈平凹:《古爐》和《帶燈》已經(jīng)進(jìn)行法文翻譯
前幾日,樂文翻譯得知,陜西著名作家賈平凹在其母校西北大學(xué)接受了法國(guó)政府頒發(fā)的法蘭西金棕櫚文學(xué)藝術(shù)騎士勛章。 為表彰那些為傳播法蘭西藝術(shù)和文學(xué)作出突出貢獻(xiàn)的各國(guó)人士,法國(guó)政府文化部1957年5月設(shè)立法蘭西金棕櫚文學(xué)藝術(shù)騎士勛章。 是法國(guó)政府授予文學(xué)藝術(shù)界的最高榮譽(yù),…