翻譯資訊
媒體查詢,請聯(lián)系 樂文Lewene
6/7/2018 4:31:00 PM
周口翻譯公司,最全的意大利語知識都在這了
夏天,最適合吃的一道美食就是意大利面了,可是吃了這么多次的意大利面,關(guān)于意大利究竟了解多少呢?了解意大利,要先從意大利語開始。學(xué)會了意大利語,在此去往意大利的羅馬斗獸場,梵蒂岡,米蘭大教堂時,說不定連意大利語翻譯都不用請,自己就可以對著充滿人文氣息的建筑來…
6/7/2018 4:13:00 PM
許昌翻譯公司的同聲傳譯特點
在翻譯行業(yè),同聲傳譯作為一種新型的翻譯服務(wù),在很多場合都會看見。同時,同聲傳譯也為翻譯公司提供了一個新的發(fā)展范本,那么同聲傳譯服務(wù)有哪些特點呢?同聲傳譯有什么特點?1、高效性和同步性 同聲傳譯和其他的翻譯方式有所不同的是,這種翻譯模式建立在說話者的同步性上,…
6/7/2018 4:12:00 PM
漯河翻譯公司帶你了解意大利語
對于威尼斯,你可能有些陌生,但提到莎士比亞《威尼斯商人》,你會不會對它多些了解。堪稱世界最浪漫的城市之一,乘著威尼斯特有的小船隨著水波繞城一周,整個人會被這水巷所吸引,對了,還有非常著名的“嘆息橋”是一定不能錯過的。這座“水上都市”威尼斯,位于意大利東北部…
6/7/2018 4:09:00 PM
想挑戰(zhàn)學(xué)習(xí)語言的可以選擇學(xué)習(xí)德語,德語翻譯是非常具有挑戰(zhàn)性的
德國的語言是公認的難學(xué),而且這種說法是基于事實證明的。但是,那些對德文沒有更深入了解的人,不應(yīng)該那么快地誤解學(xué)習(xí)德語起重的細節(jié)。 學(xué)習(xí)德國的第一個規(guī)則之一是,例如與浪漫語言一樣,名詞總是被大寫化,并且具有三種性別,而不僅僅是兩個(男性和女性)。德國人具有男…
6/7/2018 4:04:00 PM
在法律文件翻譯的多語言中安陽翻譯公司發(fā)現(xiàn)的一些算法
審前發(fā)現(xiàn)是公平程序和正當(dāng)程序的重要組成部分。為了避免“伏擊審判”,案件雙方的法律團隊有義務(wù)全面交換所有相關(guān)文件。然而,由于我們?nèi)蚪?jīng)濟中跨國訴訟的增長,發(fā)現(xiàn)正在變得越來越復(fù)雜。 跨境訴訟的性質(zhì)往往涉及一種或多種外語。在發(fā)現(xiàn)過程中處理多語言文檔可以收集,過濾…
6/7/2018 3:55:00 PM
怎么快速學(xué)習(xí)韓語?新鄉(xiāng)翻譯公司的譯員來教你
近年來受到韓流的影響,去韓國留學(xué)的人數(shù)漸漸增加,做生意的也有跟韓國人打交道的,也有那種計較喜歡韓國文化,想要自學(xué)韓語的,這些人群都是需要學(xué)習(xí)韓語的,但是韓語又不像中文一樣,出生就開始學(xué)習(xí),所以很多人不知道該如何快速學(xué)習(xí)韓語,今天就來為大家介紹一下如何快速學(xué)…
6/7/2018 3:51:00 PM
本地化翻譯的術(shù)語運行南陽翻譯公司技術(shù)分享
眾所周知,在本地化項目中通常采用詞匯表形式進行術(shù)語管理,一般采取xls及csv等文件格式,并由 此催生了ezFind等工具,為術(shù)語管理帶來了很大的方便。   一、本地化翻譯的術(shù)語管理目標(biāo)   1. 降低本地化行業(yè)的門檻   由…
6/7/2018 3:45:00 PM
鶴壁翻譯公司告訴你文學(xué)翻譯需要理論嗎?
從教近30年,為研究生開設(shè)的《文學(xué)翻譯》課上被問得最多的一句話是:文學(xué)翻譯需要理論嗎? 對于熟讀辯證唯物主義原理的同學(xué)來說,理論指導(dǎo)實踐似乎是顛撲不破的真理,但想不到答案竟是“不需要”。 這一答案當(dāng)然與文學(xué)翻譯自身的特點有關(guān)。與科技、法律以及醫(yī)藥類等非文學(xué)翻譯…
6/7/2018 3:39:00 PM
看三門峽翻譯揭開關(guān)于午睡的五個迷思
看三門峽翻譯揭開關(guān)于午睡的五個迷思
6/7/2018 3:35:00 PM
鄭州翻譯公司為您提供專業(yè)韓語翻譯服務(wù)
樂文鄭州韓語翻譯公司是一家經(jīng)工商局正式登記注冊的專業(yè)韓語翻譯公司,為廣大客戶提供文章、簡歷、證書、企業(yè)資料等各種翻譯服務(wù),一直以來我們本著“質(zhì)量第一、價格合理、服務(wù)至上、高度保密”的宗旨為廣大客戶服務(wù),贏得了良好的口碑。鄭州翻譯公司可以為您提供韓語翻譯服務(wù)…
6/7/2018 3:35:00 PM
看駐馬店翻譯妙譯Good
看駐馬店翻譯妙譯Good
6/7/2018 3:30:00 PM
焦作翻譯公司教你打開話匣子(二)
焦作翻譯公司教你打開話匣子