11/22/2018 4:11:00 PM
中國民族語文翻譯局的主要職責
中國民族語文翻譯局(中心)是國家民族事務委員會直屬文化事業(yè)單位,于1955年12月12日經(jīng)周恩來總理批準成立。中國民族語文翻譯局是唯一的國家級民族語文翻譯機構,在宣傳黨和國家的路線、方針、政策,維護民族團結、社會穩(wěn)定和國家統(tǒng)一,促進少數(shù)民族和民族地區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展,弘揚和繁榮少數(shù)民族文化,推動民族語文翻譯理論研究和學術交流等方面都做出了重要貢獻。中國民族語文翻譯局(中心)是中國翻譯協(xié)會民族語文翻譯委員會的掛靠單位。中國民族語文翻譯局主辦的刊物有《民族翻譯》雜志。
中國民族語文翻譯局(中心)曾因工作的需要數(shù)次更名:1955年以前,稱為“中央人民政府民族事務委員會翻譯局”;1978年稱為“中央馬列著作毛澤東著作民族語文翻譯局”(簡稱“中央民族語文翻譯局”);1990年和1991年分別稱為“中央民族語文翻譯中心”和“中國民族語文翻譯中心”;直到2003年,經(jīng)中央機構編制委員會辦公室批準同意,中國民族語文翻譯中心在承擔全國黨代會、人代會、政協(xié)會議的翻譯工作時,開始正式使用“中國民族語文翻譯局”的印章。
中國民族語文翻譯局主要職責:
(一)中國民族語文翻譯局承擔黨和國家重要文件文獻、法律法規(guī)和重大會議的民族語文翻譯和同聲傳譯工作,為黨和國家及社會組織提供民族語文翻譯服務。
(二)中國民族語文翻譯局開展民族語文基礎理論、翻譯理論和有關特殊問題的研究,提出有關意見建議。
(三)中國民族語文翻譯局開展民族語文新詞術語規(guī)范化、標準化研究,提出民族語文新詞術語標準建議。
(四)中國民族語文翻譯局開展民族語文信息化研究,參與和承辦民族語文信息化相關工作。
(五)中國民族語文翻譯局聯(lián)系民族語文翻譯工作機構和民族語文翻譯專家,承擔民族語文翻譯有關業(yè)務交流合作和業(yè)務培訓工作。
(六)中國民族語文翻譯局承辦國家民委交辦的其他事項。
中國民族語文翻譯局(中心)半個多世紀以來,中國民族語文翻譯局(中心)承擔并圓滿完成了歷屆全國黨代會、人代會、政協(xié)會議的民族語文翻譯和同聲傳譯任務,用蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮、彝、壯文等七種少數(shù)民族語言文字翻譯各類經(jīng)典著作、文獻文件、法律法規(guī)、詞典書刊等累計4億余字。
——選自:樂文翻譯公司
樂文翻譯公司目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: