1/21/2019 11:06:00 AM
樂文翻譯公司淺析菲律賓
菲律賓,西太平洋的一個(gè)群島國(guó),總是不斷就南海問題騷擾中國(guó),雖然她出口的菲傭具有一定的口碑,但畢竟傭人比比皆是,不缺此一個(gè)。今天樂文翻譯公司的小編淺析菲律賓,下面請(qǐng)大家跟隨小編一起來看看菲律賓的資訊吧!
仔細(xì)考量黑色調(diào)的菲律賓及菲傭文化,以及對(duì)美國(guó)的奶媽似依賴,根深蒂固是因?yàn)榉坡少e從來就沒有過自己的文化,它們的語言估計(jì)也是遠(yuǎn)古時(shí)代由于生存及傳宗接代而產(chǎn)生的簡(jiǎn)單交流,經(jīng)歷史長(zhǎng)河的慢慢進(jìn)化,稍微復(fù)雜演化而保留至今(1521年,麥哲倫地理大發(fā)現(xiàn)抵達(dá)菲律賓群島,此后,西班牙侵占菲律賓,統(tǒng)治達(dá)300多年,1898年,美西戰(zhàn)爭(zhēng)后菲律賓宣告獨(dú)立,之后西班牙戰(zhàn)敗,美國(guó)接收菲律賓)。
典型的菲律賓面孔:長(zhǎng)得像馬來人;說的是english;模仿的是西班牙的生活!有學(xué)者認(rèn)為,“菲律賓文化”受三種文明的影響,具有三種起源:
物種起源:菲律賓人是馬來人,菲律賓語也稱他加祿語是馬來語一支方言,他加祿語可以同馬來西亞和印尼交流,但現(xiàn)實(shí)中他加祿語并不是全國(guó)通用語,英語是菲律賓通用語,菲律賓英語是英語里一支重要的方言。
文化起源:菲律賓文化是西班牙文化。西班牙殖民菲律賓數(shù)百年之久,當(dāng)代菲律賓文化已經(jīng)沒有古馬來文化的痕跡了已經(jīng)西班牙化了,菲律賓人名,地名,建筑物,樂器,舞蹈等都是西班牙式的,另外菲律賓信奉西班牙天主教。西班牙語取代馬來語他加祿方言的地位曾經(jīng)作為國(guó)家通用語三百年但近一百年改為英語。
親美起源:菲律賓通用語言是英語。美西戰(zhàn)爭(zhēng)后,美國(guó)取代西班牙在菲律賓的地位,美國(guó)管轄菲律賓近一百年,菲律賓人通用語由西班牙語改講英語,菲律賓方言是近代英語方言中一支重要口音。
長(zhǎng)得像馬來人;說的是english;模仿的是西班牙的生活!一個(gè)沒有根源的種族面對(duì)歷史的重大問題就找不著北?。?!
為什么菲律賓人不講菲律賓語而要講英文呢?
這是一個(gè)歷史問題,菲律賓被美國(guó)統(tǒng)治了30多年(1898—1932),1942年之后被日本所占,1946年才完全獨(dú)立.這對(duì)菲律賓的文化生活產(chǎn)生很大影響.這才導(dǎo)致現(xiàn)在菲律賓有一些人說英語.但并非全都能講.他們有本土語言,英語是作為除本語外的第一大外國(guó)語通用.也就是官方語.
根據(jù)菲律賓政府2000年所進(jìn)行的人口普查資料,在總數(shù)為7633余萬的菲律賓人當(dāng)中,有2148余萬是以菲律賓語作為母語的。此外,還有將近5000萬的人民,把菲律賓語作為第二語言。又稱:塔加洛語/他加洛語,所以菲利賓語翻譯的市場(chǎng)大概是5000萬人口,其實(shí)主要集中在2000萬人口中。
以上就是樂文翻譯公司小編總結(jié)的菲律賓資訊,希望對(duì)你有所幫助,更多菲律賓相關(guān)閱讀,敬請(qǐng)登錄樂文翻譯公司的官網(wǎng)查看!
——選自:樂文翻譯公司
樂文翻譯公司目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂文翻譯公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: