成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

6/26/2018 2:49:00 PM

周口專業(yè)英語翻譯:怎樣提升翻譯的翻譯能力

說到英語翻譯,大家都認(rèn)為英語翻譯的英文水平一定非常的高,可是,作為專業(yè)的英語翻譯,只依靠基礎(chǔ)的英語水平是不行的,要在生活中不斷地提高自己的英語語言能力,才能給客戶翻譯出優(yōu)質(zhì)的譯文,還有,想要成為專業(yè)的英語翻譯,可不止英語能力這一個(gè)要求,我們可以和樂文周口翻譯公司的專業(yè)英語翻譯一起來看具體的事項(xiàng)。

英語翻譯在線翻譯:

1、規(guī)范的知識(shí)體系。知識(shí)體系除了包括語言功底,還包括中外語言自身的修養(yǎng),以及對(duì)中英語言差異的敏銳掌握。就中英語本身的修養(yǎng)而言,英文翻譯應(yīng)盡量多讀中英文文章、作品,通過閱讀,增加詞匯量,積累規(guī)范的表達(dá)方法,提高對(duì)兩種語言的敏感性。沒有足夠的閱讀,僅靠學(xué)習(xí)英語翻譯技巧,從長遠(yuǎn)看,對(duì)提高英語翻譯水平是不會(huì)有太大幫助的。


就雙語異同的把握而言,英語翻譯應(yīng)加強(qiáng)對(duì)比研究,注意中英語在詞匯、句法、篇章構(gòu)造等各層面上的差異,因?yàn)檎沁@些差異給英語翻譯帶來了種種困難。

從術(shù)語層面講,英文以名詞、介詞見長,而漢語則以動(dòng)詞見長;英語有冠詞(a, an, the),而漢語沒有冠詞;英語沒有量詞,而漢語有量詞等等,這就造成了兩種語言在選詞、詞序、搭配等方面的巨大差異。因此,在中英互譯時(shí),應(yīng)充分注意兩種語言在詞匯層面上的這些差別,合理、巧妙地應(yīng)用詞匯轉(zhuǎn)換的各種技巧,準(zhǔn)確地傳達(dá)原文的意思。


從句法層面講,中英兩種語言屬不同語系,因此它們?cè)诰渥咏Y(jié)構(gòu)的形式,主從句之間的時(shí)間順序和邏輯順序也不不盡相同。此外,一名合格的英語翻譯還應(yīng)具有扎實(shí)的語篇知識(shí),對(duì)中英語篇不同的構(gòu)造特點(diǎn)和敘事方式要有明確的認(rèn)識(shí),否則,譯出來的文章就可能都是正確的,但整體讀來卻邏輯混亂,含混不清,這種情況在某些譯文中屢見不鮮。

英語翻譯在線翻譯:開卷有益

充分涉獵各門類相關(guān)知識(shí)。一名合格的英語翻譯所具備的知識(shí)不僅要有專長,而且要博學(xué),要成為一名“雜家”。要使英語翻譯工作出色,就必須對(duì)原文有深徹的理解,而要理解原文,就必須掌握詞匯語法、了解熟語、綜合知識(shí)(即雜學(xué),就是字典做不到的那些個(gè)東西:上自天文,下至地理,人情風(fēng)俗,俚語方言,歷史上的事件,小說里的人物,五花八門)。然而,翻譯工作最重要的還是譯員要竭力提高自身修養(yǎng),有空閑就做一點(diǎn)雜覽的功夫,拓寬閱讀面,日積月累,自然會(huì)有很大收獲。

英語翻譯在線翻譯:文化知識(shí)

作為一名稱職的英語翻譯,還要擁有深厚的文化底蘊(yùn)。對(duì)于真正成功的英語翻譯而言,雙文化能力比雙語言能力更重要,翻譯要講究語言的入鄉(xiāng)隨俗,在進(jìn)行翻譯之前要充分了解閱讀者。英語翻譯必須是一個(gè)真正意義上的文化人。很多人掌握兩種語言,但是卻不了解語言當(dāng)中的社會(huì)文化,誰也無法真正掌握語言。

翻譯人員不僅需要深入了解外國文化,而且還要深入了解自己民族的文化,更重要的是他還有不斷的把兩種文化加以比較,因?yàn)樵谟⒄Z翻譯中,譯員處理的是個(gè)別的詞,他面對(duì)的則是兩大片文化。

樂文周口翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),為您提供英語翻譯,小語種在線翻譯服務(wù)。
閱讀文章:積分+1