5/17/2018 3:09:00 PM
一帶一路之柬埔寨語翻譯-小語種翻譯
中國的“一帶一路”是國家級頂層戰(zhàn)略,旨在借助“絲綢之路”的歷史符號,發(fā)展我國同沿線國家和地區(qū)在政治、經(jīng)濟、文化上的深層交流和合作關(guān)系。并借此為地區(qū)的和平與發(fā)展做出一個大國的應(yīng)有之義,樹立我國新世紀的大國新形象!一帶一路涉及到近65個國家2488種語言,其中,在部分地區(qū)通用的小語種就有幾十種之多。在一帶一路高峰合作論壇上涉及到的14種小語種之間就有——柬埔寨語。
柬埔寨語(舊稱高棉語)主要使用人群約有1700萬,以柬埔寨人為主。近幾年中國與柬埔寨雙邊貿(mào)易發(fā)展很迅速,加上柬埔寨又是一帶一路的合作國家之一,所以,經(jīng)濟學專家很看好柬埔寨的對外貿(mào)易。
柬埔寨語由于柬埔寨國家自身的歷史文化原因,在語言發(fā)展上受印度文化和法語的影響很大,借助了法語以及梵語的一些元素。在日常交流上,我們大多接觸的是柬埔寨語。柬埔寨語翻譯很重要哦。
柬埔寨語的語音比較復雜,輔音、元音變化很多在構(gòu)成、書寫以及發(fā)音上有很復雜的語法規(guī)則。雖然國內(nèi)學習柬埔寨語的人很多,不過多是作為小語種的補充語言來進行學習。運用在商務(wù)上,專業(yè)的柬埔寨語翻譯員數(shù)量就相當少了。
柬埔寨是中國游客很喜歡的國家,也吸引了很多華人在此投資創(chuàng)業(yè)等。鑒于柬埔寨雖然政局不是很穩(wěn)定但是經(jīng)濟投資比較高額的回報來說,與柬埔寨人進行貿(mào)易就要特別注重雙方語言表達上意義的一致性,簡單來說就是要找一個專業(yè)靠譜的柬埔寨翻譯。否則在商務(wù)談判和交易協(xié)議或者合作合同上就容易產(chǎn)生國際糾紛了。樂文翻譯公司,針對一帶一路周邊國家的地區(qū)通用語言有雄厚的資源積累和翻譯經(jīng)驗,隨時響應(yīng)客戶召喚!