4/23/2018 3:40:00 PM
電影、電視劇的字母翻譯如何報(bào)價(jià)?
字幕翻譯如今也是比較熱門的行業(yè),由于字幕翻譯涉及的領(lǐng)域廣,專業(yè)性強(qiáng),翻譯市場(chǎng)也沒(méi)有統(tǒng)一的翻譯報(bào)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),因此字幕翻譯報(bào)價(jià)也都高低不同。那么目前字幕翻譯報(bào)價(jià)怎么樣?有什么標(biāo)準(zhǔn)?
1、影響字幕翻譯報(bào)價(jià)的因素:
1)翻譯分為筆譯和口譯兩種,翻譯報(bào)價(jià)涉及的因素很多,比如稿件類型、工期是否緊張、對(duì)質(zhì)量的要求、還有翻譯人員的翻譯水平。
2)筆譯一般是按需要翻譯的稿件內(nèi)容、專業(yè)程度、需要時(shí)間等來(lái)定價(jià)格
3)口譯主要是翻譯的語(yǔ)種、場(chǎng)合及專業(yè)性來(lái)定價(jià)格。
2、翻譯公司不同,價(jià)格收費(fèi)也不一樣,一般資料的翻譯在100-200左右,涉及到專業(yè)方面的資料會(huì)比普通資料貴到30%以上的費(fèi)用。而且和交貨期限也有關(guān)系,時(shí)間上面要求太緊的話收費(fèi)也會(huì)貴一些。另外還要看資料多少,字?jǐn)?shù)越多,價(jià)格方面會(huì)更低。如果你想知道具體價(jià)格,可以去在線咨詢北京天譯時(shí)代翻譯公司。
3、找字幕翻譯公司,并不是價(jià)格越高越好,也不是價(jià)格越低越好,根據(jù)譯員的質(zhì)量不同,翻譯公司報(bào)價(jià)也不一樣。因此想找好一些的字幕翻譯公司,就要看公司資質(zhì)或者譯員資質(zhì)。
4、最有效的渠道就是找大品牌的翻譯公司,比如樂(lè)文翻譯公司,各種流程都非常正規(guī),可以保質(zhì)保量的完成翻譯任務(wù),但也正因?yàn)槭沁@樣,可能價(jià)格會(huì)相對(duì)來(lái)說(shuō)高一些,與市場(chǎng)上那些小作坊式的翻譯公司是不能比的。
點(diǎn)擊了解更多翻譯報(bào)價(jià),可在線咨詢樂(lè)文翻譯公司或致電全國(guó)熱線:400-895-6679。